Pablo Liezer
Buenos Aires, d.28.March.2019, killed in traffic

Pablo Liniers
 


Pablo Liniers (@glitchrider) was a skilled bike messenger in Buenos Aires who was killed while working. Like many messengers he had previous close calls in traffic and he was so grateful to have survived. Here is a post from his Instagram page from November 2018 in which he was the victim of a hit and run that could destroyed his bike and could have taken his life:

@glitchrider En las leyes de transito, un golpe y fuga (hit and run) es el acto de causar un accidente de trafico y no detenerse despues. Se considera un delito suplementario en la mayoria de las juridicciones. No creo que importe si yo estaba haciendo bien, o si estaba mal. Si estaba usando casco o no. Si tenia luces o no. Si me distraje o no. Si me lo merecia o no. Creo q tuve suerte, todo fue muy rapido. Ni tiempo de chequear la patente. Sali caminando de esta. Pero podria haber sido mucho mas grave. Realmente fue muy fuerte el golpe.

Primero mire la bike estaba destrozada. Despues empece a chequearme a mi mismo y ahi me di cuenta... estaba SOLO. No voy a olvidar esa sensacion de abandono. Me senti muy solo. En el accidente, solo. En la ambulancia, solo. En el hospital, solo. Volviendo a mi casa todo golpeado, cortado, y una bici en dos partes, solo.

Hit and Run... Si alguna vez estas en esa situacion, frena, bajate y preocupate por le accidentade. Realmente le cambias el escenario a esa/s persona/s. Saber q alguien te acompaña, que alguien te escucha, que alguien se preocupa... Seamos diferentes, preocupemonos los unos por los otros.

El cambio es nuestra responsabilidad. .

 

@glitchrider - In traffic laws, a hit and run is the act of causing a traffic accident and not stopping later. It is considered a supplementary offense in most jurisdictions. I don't think it matters if I was doing well, or if it was wrong. If I was wearing a helmet or not. If I had lights or not. If I got distracted or not. If I deserved it or not.  I think I was lucky, everything was very fast. No time to check the patent. I walked out of this. But it could have been much more serious. The blow was really very strong.

First look at the bike was broken. Then I started checking myself and there I realized ... I was ALONE. I will not forget that feeling of abandonment. I felt very alone. In the accident, alone. In the ambulance, alone. In the hospital, alone. Returning to my house all beaten, cut, and a bike in two parts, alone.

Hit and Run ... If you are ever in that situation, stop, get off and worry about the accident. You really change the scenario for that person / s. Knowing that someone accompanies you, that someone listens to you, that someone cares ... Let's be different, let's worry about each other.

Change is our responsibility. .



Pablo
        Liniers



Gracias por pasar negro, por todo lo que indagamos este plano, seguro nos juntaremos en otro. Te adoro siempre amigo. @glitchrider “la vida es una serie de desastres interminables con sólo pequeños comerciales de felicidad” - flor.bunker

 

Desgraciadamente está vez le tocó a un amigo...Ojalá estés tirando skids, tomando birra y recuperando bicis choreadas en el más alla! Un abrazo y buena rodada hermano! #rideinparadise  #rideinpeace - bicimensajeria_camorra

 

 

Unfortunately this time it was a friend's turn ...I hope you're throwing skids, taking beer and recovering bikes blasted in the hereafter! A hug and good shot brother! - #rideinparadise  #rideinpeace - bicimensajeria_camorra


Ride in paradise @glitchrider. Keep a cold beer and a fasso for the messfamily. We will join you in Valhalla. - 6bikeschlag9

 

We send all of our support and love to family and friends in these hard times. - Blackvrier mensajeros


 
  

 

Inseguridad vial

 

Un ciclista murió atropellado por dos colectivos en Santa Fe y Azcuénaga

Habría estado circulando sobre la doble línea amarilla que divide ambas manos de la avenida.

 

28/03/2019 - 10:47

Clarín.com Ciudades

Un ciclista murió atropellado por dos colectivos en la mañana de este jueves, en avenida Santa Fe y Azcuénaga. El tránsito estuvo cortado en forma total, aunque ya se liberaron algunos carriles.

 

Si bien en las fotos se ve el cuerpo de la víctima delante de una unidad de la línea 39, fuentes de la Policía de la Ciudad explicaron que los colectivos involucrados pertenecen a las líneas 12 y 111.

 

El ciclista, según la misma fuente, habría estado circulando sobre la doble línea amarilla que divide a ambas manos. Y la hipótesis es que habría impactado contra estos dos colectivos, con uno de ellos de frente, porque circulaban en direcciones opuestas. Ambos detuvieron su marcha 100 metros más adelante de donde ocurrió el choque.

 

Poco después, por el lugar pasó una persona que reconoció la bicicleta e identificó a la víctima como Pablo Liniers, de 38 años.

 

De acuerdo al último informe del Observatorio Vial de la Ciudad, el 2,9% de las víctimas fatales en siniestros viales en las calles porteñas son ciclistas. Mientras tanto, el 39,3% son motociclistas y el 34,3% son peatones. Los ocupantes de autos (ya sea conductores o acompañantes) representan el 18,6%.






A cyclist was hit by two buses on the morning of Thursday, in Santa Fe and Azcuénaga Avenue.
The traffic was completely cut, although some lanes were already released.

A cyclist was hit by a bus in Santa Fe and Azcuénaga. While the photos show the victim's body in front of a unit on line 39, City Police sources explained that the groups involved belong to lines 12 and 111.

The cyclist, according to the same source, would have been circulating on the double yellow line that divides both hands . And the hypothesis is that it would have impacted against these two groups, with one of them facing, because they circulated in opposite directions. Both stopped their march 100 meters ahead of where the crash occurred.


Shortly thereafter, a person passed by who recognized the bicycle and identified the victim as Pablo Liniers, 38.

 
According to the latest report of the City Road Observatory, 2.9% of fatalities in road accidents on Buenos Aires streets are cyclists . Meanwhile, 39.3% are motorcyclists and 34.3% are pedestrians. Car occupants (either drivers or companions) represent 18.6%.
NS

Pablo
          Liniers







Back to Main page